Aucune traduction exact pour مُمْكِنٌ عِلاجُهُ

Question & Réponse
ajouter des mots
Envoyer

Traduire allemand arabe مُمْكِنٌ عِلاجُهُ

allemand
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Dank verbesserter Diagnostik und Therapie können viele Krebsarten mit Erfolg behandelt werden. "Dennoch stehen wir bei der Krebsbekämpfung vor wachsenden Herausforderungen", so Schmidt.
    أصبح الآن من الممكن علاج كثير من أنواع السرطان بنجاح وذلك بفضل إمكانات التشخيص والعلاج، التي شهدت تحسناً كبيراً، "إلا أن هناك تحديات متزايدة تواجهنا في مكافحة السرطان" حسب قول الوزيرة شميدت.
  • Unsere Anstrengungen müssen sich von der Notwendigkeit leiten lassen, die menschlichen Kosten der Krise anzugehen: die Zunahme der bereits unannehmbar hohen Zahl der Armen und Schwachen, insbesondere Frauen und Kinder, die an Hunger, Mangelernährung und vermeidbaren oder heilbaren Krankheiten leiden und sterben, den Anstieg der Arbeitslosigkeit, die Verschlechterung des Zugangs zu Bildungsangeboten und Gesundheitsdiensten und den derzeit unzureichenden Sozialschutz in vielen Ländern.
    ويجب أن نسترشد في جهودنا بضرورة معالجة التبعات الإنسانية للأزمة، وهي: ازدياد عدد الفقراء والضعفاء، ولا سيما النساء والأطفال، الذين يعانون ويموتون من الجوع وسوء التغذية ومن الأمراض الممكن الوقاية منها وعلاجها، وهو عدد تجاوز الحد المقبول؛ وارتفاع معدل البطالة؛ وتقلص إمكانيات الاستفادة من الخدمات التعليمية والصحية؛ وعدم كفاية الحماية الاجتماعية في بلدان عديدة في الوقت الراهن.
  • Es ist unannehmbar, dass trotz der in den Entwicklungsregionen seit 1990 auf breiter Ebene erzielten Fortschritte im Hinblick auf die Gesundheit von Kindern noch immer jedes Jahr fast 11 Millionen Kinder vor Vollendung ihres fünften Lebensjahres sterben, obwohl die Ursachen zumeist leicht hätten verhütet oder bekämpft werden können.
    من غير المقبول أنه، على الرغم من أوجه التقدم الواسعة في صحة الطفل في المناطق النامية منذ عام 1990، يموت سنويا أطفال يقارب عددهم 11 مليون طفل قبل سن الخامسة، حيث يكون ذلك غالبا نتيجة لأسباب من الممكن منعها أو علاجها.
  • Dies ist eine nachvollziehbare Sorge, die aber durchsorgfältige Verhandlungen überwunden werden kann.
    وهي مخاوف مشروعة، ولكن علاجها أمر ممكن من خلال المفاوضاتالحريصة المتأنية.
  • Es wird außerdem längere Zeit dauern, um eine Zulassung von PARP- Inhibitoren für prophylaktische Zwecke zu erhalten, denn die Wirksamkeit der Behandlung lässt sich nicht kurzfristignachweisen.
    كما أن الأمر سيستغرق وقتاً أطول أيضاً من أجل تأكيد سلامةاستخدام كابحات الـ PARP كعلاج وقائي، وذلك لأنه ليس من الممكن إثباتفعالية العلاج في مدة قصيرة.
  • Daher erfährt der Arbeitsmarkt eine zunehmende Polarisierung – ein Trend, dem nach allgemeiner Ansicht durch mehrund bessere Ausbildung begegnet werden kann.
    ونتيجة لهذا، أصبحت أسواق العمل مستقطبة على نحو متزايد ــوهو الاتجاه الذي يعتقد كثيرون أن علاجه ممكن من خلال زيادة التعليموتحسين جودته.
  • Unterkapitalisierung kann durch eine Eigenkapitalspritzebehoben werden.
    ومن الممكن علاج نقص رأس المال عن طريق ضخ أسهمجديدة.
  • Daher ist bei TB die Einhaltung der Behandlungsvorgabenbesonders schwach ausgeprägt, was einer multi-resistenten TB( MDR- TB), die nicht länger auf konventionellem Wege behandeltwerden kann, den Weg bereitet.
    ونتيجة لهذا فإن الامتثال لعلاج السل بالعقاقير ضعيف بشكلخاص، الأمر الذي يمهد الطريق لظهور السل المقاوم لعقاقير متعددة،والذي لم يعد من الممكن علاجه بالأنظمة العلاجية التقليدية.
  • Vor nicht allzu langer Zeit konnten physische Behandlungenwie Lobotomie und EKT ohne Zustimmung der Patienten durchgeführtwerden und wurden manchmal zu Strafzwecken angewandt.
    وحتى وقت ليس بالبعيد كان من الممكن فرض علاجات مثل جراحةالفص الجبهي والصدمات الكهربائية على المريض دون الحصول أولاً علىموافقته، بل ولأغراض عقابية في بعض الأحيان.
  • Malaria kann in großem Umfang verhindert und mitverfügbaren und kostengünstigen Methoden mit nahezuhundertprozentiger Erfolgschance behandelt werden.
    فالملاريا مرض يمكن منعه إلى حد كبير، ومن الممكن علاجه بنسبةنجاح تكاد تقرب من الـ 100% بالاستعانة بالتقنيات المتاحة المنخفضةالتكاليف.